<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentarer til: Können Fehlübersetzungen oder Sprachprobleme im Prozess zu einer Aufhebung des Urteils führen?	</title>
	<atom:link href="https://advokat-no.com/questions/konnen-fehlubersetzungen-oder-sprachprobleme-im-prozess-zu-einer-aufhebung-des-urteils-fuhren/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://advokat-no.com/questions/konnen-fehlubersetzungen-oder-sprachprobleme-im-prozess-zu-einer-aufhebung-des-urteils-fuhren/</link>
	<description>Поиск юристов</description>
	<lastBuildDate>Mon, 25 Nov 2024 04:42:08 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.1</generator>
	<item>
		<title>
		Av: Svaret på spørsmålet		</title>
		<link>https://advokat-no.com/questions/konnen-fehlubersetzungen-oder-sprachprobleme-im-prozess-zu-einer-aufhebung-des-urteils-fuhren/#comment-1733</link>

		<dc:creator><![CDATA[Svaret på spørsmålet]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Nov 2024 04:42:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://advokat-no.com/questions/konnen-fehlubersetzungen-oder-sprachprobleme-im-prozess-zu-einer-aufhebung-des-urteils-fuhren/#comment-1733</guid>

					<description><![CDATA[Feil i tolkning kan føre til saksbehandlingsfeil hvis det påvirket avgjørelsen vesentlig. Da kan dommen oppheves i ankeinstansen, og saken må behandles på nytt. Får man ikke korrekt oversettelse av vitneutsagn, kan det bety at retten ikke har hatt fullgodt bevis. Lagmannsretten kan annullere dommen og be tingretten ta ny hovedforhandling. Mindre oversettelsesfeil kan rettes, men store feil gir potensielt ny sak.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Feil i tolkning kan føre til saksbehandlingsfeil hvis det påvirket avgjørelsen vesentlig. Da kan dommen oppheves i ankeinstansen, og saken må behandles på nytt. Får man ikke korrekt oversettelse av vitneutsagn, kan det bety at retten ikke har hatt fullgodt bevis. Lagmannsretten kan annullere dommen og be tingretten ta ny hovedforhandling. Mindre oversettelsesfeil kan rettes, men store feil gir potensielt ny sak.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
